Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 英语-西班牙语 - If you only knew

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语西班牙语拉丁语

讨论区 爱 / 友谊

标题
If you only knew
正文
提交 SGelikas
源语言: 英语

If you only knew what makes me act the way I do
If you only knew what I think about every single second of my life
If you only knew you would understand

I love you, love you with all my heart

标题
Si solo supieras
翻译
西班牙语

翻译 stell
目的语言: 西班牙语

Si solo supieras lo que me hace actuar de esta manera
Si solo supieras en qué pienso cada segundo de mi vida
Si solo supieras entenderías

Te quiero, te quiero con todo mi corazón
guilon认可或编辑 - 2007年 二月 6日 00:10





最近发帖

作者
帖子

2007年 二月 6日 00:10

guilon
文章总计: 1549
Stell, la traducción es buena, se te da bien, pero creo que debes tener más cuidado a la hora de elegir palabras en español si no estás segura de cómo se escriben, como "segundo" o "entenderías".