Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Spaans - If you only knew

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansLatijn

Categorie Liefde/Vriendschap

Titel
If you only knew
Tekst
Opgestuurd door SGelikas
Uitgangs-taal: Engels

If you only knew what makes me act the way I do
If you only knew what I think about every single second of my life
If you only knew you would understand

I love you, love you with all my heart

Titel
Si solo supieras
Vertaling
Spaans

Vertaald door stell
Doel-taal: Spaans

Si solo supieras lo que me hace actuar de esta manera
Si solo supieras en qué pienso cada segundo de mi vida
Si solo supieras entenderías

Te quiero, te quiero con todo mi corazón
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 6 februari 2007 00:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 februari 2007 00:10

guilon
Aantal berichten: 1549
Stell, la traducción es buena, se te da bien, pero creo que debes tener más cuidado a la hora de elegir palabras en español si no estás segura de cómo se escriben, como "segundo" o "entenderías".