Textul original - Croată - VOLIM TEStatus actual Textul original
| | | Limba sursă: Croată
VOLIM TE | Observaţii despre traducere | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Editat ultima dată de către pias - 21 Decembrie 2010 15:55
Ultimele mesaje | | | | | 10 Martie 2007 15:42 | | BorgesNumărul mesajelor scrise: 115 | "VOLIM TE" isn't portuguese. My guess is albanian. | | | 10 Martie 2007 15:53 | | appleNumărul mesajelor scrise: 972 | I think it must be Croatian (found on Google). | | | 10 Martie 2007 19:14 | | MaskiNumărul mesajelor scrise: 326 | You are right, it's Croatian (also serbian and bosnian) | | | 10 Martie 2007 22:22 | | WitchyNumărul mesajelor scrise: 477 | Modificato. | | | 11 Martie 2007 11:25 | | | Oh! I refused a translation that was right about, just referring to the Portuguese translation of "I love you", and didn't look further, as the termination in "m" didn't sound strange to me (except "im" which I found a little bit weird, but not enough to put me in doubt). And I didn't pay attention to the discussion about, so that there is an innocent victim in this story (translator whose translation of these two words was rejected).
I should have been warned, but, don't know why, I wasn't... |
|
|