Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Texto original - Croata - VOLIM TE

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: CroataFrancésFrancésInglés

Título
VOLIM TE
Texto a traducir
Propuesto por BENCHEKROUN
Idioma de origen: Croata

VOLIM TE
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Última corrección por pias - 21 Diciembre 2010 15:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Marzo 2007 15:42

Borges
Cantidad de envíos: 115
"VOLIM TE" isn't portuguese. My guess is albanian.

10 Marzo 2007 15:53

apple
Cantidad de envíos: 972
I think it must be Croatian (found on Google).

10 Marzo 2007 19:14

Maski
Cantidad de envíos: 326
You are right, it's Croatian (also serbian and bosnian)

10 Marzo 2007 22:22

Witchy
Cantidad de envíos: 477
Modificato.

11 Marzo 2007 11:25

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Oh! I refused a translation that was right about, just referring to the Portuguese translation of "I love you", and didn't look further, as the termination in "m" didn't sound strange to me (except "im" which I found a little bit weird, but not enough to put me in doubt). And I didn't pay attention to the discussion about, so that there is an innocent victim in this story (translator whose translation of these two words was rejected).
I should have been warned, but, don't know why, I wasn't...