Texto original - Croata - VOLIM TEEstado actual Texto original
| | | Idioma de origen: Croata
VOLIM TE | Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última corrección por pias - 21 Diciembre 2010 15:55
Último mensaje | | | | | 10 Marzo 2007 15:42 | | | "VOLIM TE" isn't portuguese. My guess is albanian. | | | 10 Marzo 2007 15:53 | | appleCantidad de envíos: 972 | I think it must be Croatian (found on Google). | | | 10 Marzo 2007 19:14 | | MaskiCantidad de envíos: 326 | You are right, it's Croatian (also serbian and bosnian) | | | 10 Marzo 2007 22:22 | | | Modificato. | | | 11 Marzo 2007 11:25 | | | Oh! I refused a translation that was right about, just referring to the Portuguese translation of "I love you", and didn't look further, as the termination in "m" didn't sound strange to me (except "im" which I found a little bit weird, but not enough to put me in doubt). And I didn't pay attention to the discussion about, so that there is an innocent victim in this story (translator whose translation of these two words was rejected).
I should have been warned, but, don't know why, I wasn't... |
|
|