| |
|
Originala teksto - Kroata - VOLIM TENuna stato Originala teksto
| | | Font-lingvo: Kroata
VOLIM TE | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laste redaktita de pias - 21 Decembro 2010 15:55
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Marto 2007 15:42 | | | "VOLIM TE" isn't portuguese. My guess is albanian. | | | 10 Marto 2007 15:53 | | appleNombro da afiŝoj: 972 | I think it must be Croatian (found on Google). | | | 10 Marto 2007 19:14 | | MaskiNombro da afiŝoj: 326 | You are right, it's Croatian (also serbian and bosnian) | | | 10 Marto 2007 22:22 | | | Modificato. | | | 11 Marto 2007 11:25 | | | Oh! I refused a translation that was right about, just referring to the Portuguese translation of "I love you", and didn't look further, as the termination in "m" didn't sound strange to me (except "im" which I found a little bit weird, but not enough to put me in doubt). And I didn't pay attention to the discussion about, so that there is an innocent victim in this story (translator whose translation of these two words was rejected).
I should have been warned, but, don't know why, I wasn't... |
|
| |
|