| |
|
Originele tekst - Kroatisch - VOLIM TEHuidige status Originele tekst
| | | Uitgangs-taal: Kroatisch
VOLIM TE | Details voor de vertaling | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laatst bewerkt door pias - 21 december 2010 15:55
Laatste bericht | | | | | 10 maart 2007 15:42 | | | "VOLIM TE" isn't portuguese. My guess is albanian. | | | 10 maart 2007 15:53 | | appleAantal berichten: 972 | I think it must be Croatian (found on Google). | | | 10 maart 2007 19:14 | | MaskiAantal berichten: 326 | You are right, it's Croatian (also serbian and bosnian) | | | 10 maart 2007 22:22 | | | Modificato. | | | 11 maart 2007 11:25 | | | Oh! I refused a translation that was right about, just referring to the Portuguese translation of "I love you", and didn't look further, as the termination in "m" didn't sound strange to me (except "im" which I found a little bit weird, but not enough to put me in doubt). And I didn't pay attention to the discussion about, so that there is an innocent victim in this story (translator whose translation of these two words was rejected).
I should have been warned, but, don't know why, I wasn't... |
|
| |
|