| |
|
Texte d'origine - Croate - VOLIM TEEtat courant Texte d'origine
| | | Langue de départ: Croate
VOLIM TE | Commentaires pour la traduction | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Dernière édition par pias - 21 Décembre 2010 15:55
Derniers messages | | | | | 10 Mars 2007 15:42 | | | "VOLIM TE" isn't portuguese. My guess is albanian. | | | 10 Mars 2007 15:53 | | appleNombre de messages: 972 | I think it must be Croatian (found on Google). | | | 10 Mars 2007 19:14 | | MaskiNombre de messages: 326 | You are right, it's Croatian (also serbian and bosnian) | | | 10 Mars 2007 22:22 | | | Modificato. | | | 11 Mars 2007 11:25 | | | Oh! I refused a translation that was right about, just referring to the Portuguese translation of "I love you", and didn't look further, as the termination in "m" didn't sound strange to me (except "im" which I found a little bit weird, but not enough to put me in doubt). And I didn't pay attention to the discussion about, so that there is an innocent victim in this story (translator whose translation of these two words was rejected).
I should have been warned, but, don't know why, I wasn't... |
|
| |
|