 | |
|
原始文本 - 克罗地亚语 - VOLIM TE当前状态 原始文本
| | | | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
上一个编辑者是 pias - 2010年 十二月 21日 15:55
最近发帖 | | | | | 2007年 三月 10日 15:42 | | | "VOLIM TE" isn't portuguese. My guess is albanian. | | | 2007年 三月 10日 15:53 | | | I think it must be Croatian (found on Google). | | | 2007年 三月 10日 19:14 | | | You are right, it's Croatian  (also serbian and bosnian) | | | 2007年 三月 10日 22:22 | | | Modificato.  | | | 2007年 三月 11日 11:25 | | | Oh! I refused a translation that was right about, just referring to the Portuguese translation of "I love you", and didn't look further, as the termination in "m" didn't sound strange to me (except "im" which I found a little bit weird, but not enough to put me in doubt). And I didn't pay attention to the discussion about, so that there is an innocent victim in this story (translator whose translation of these two words was rejected).
I should have been warned, but, don't know why, I wasn't... |
|
| |
|