Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Originalan tekst - Hrvatski - VOLIM TE

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HrvatskiFrancuskiFrancuskiEngleski

Naslov
VOLIM TE
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao BENCHEKROUN
Izvorni jezik: Hrvatski

VOLIM TE
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji uredio pias - 21 prosinac 2010 15:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 ožujak 2007 15:42

Borges
Broj poruka: 115
"VOLIM TE" isn't portuguese. My guess is albanian.

10 ožujak 2007 15:53

apple
Broj poruka: 972
I think it must be Croatian (found on Google).

10 ožujak 2007 19:14

Maski
Broj poruka: 326
You are right, it's Croatian (also serbian and bosnian)

10 ožujak 2007 22:22

Witchy
Broj poruka: 477
Modificato.

11 ožujak 2007 11:25

Francky5591
Broj poruka: 12396
Oh! I refused a translation that was right about, just referring to the Portuguese translation of "I love you", and didn't look further, as the termination in "m" didn't sound strange to me (except "im" which I found a little bit weird, but not enough to put me in doubt). And I didn't pay attention to the discussion about, so that there is an innocent victim in this story (translator whose translation of these two words was rejected).
I should have been warned, but, don't know why, I wasn't...