Traducerea - Turcă-Franceză - gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ...Status actual Traducerea
Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ... | |
gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum. |
|
| Tu es vraiment beau... ta façon d'être... | | Limba ţintă: Franceză
Tu es vraiment beau... ta façon d'être... ton coeur... tu es sans pareil... je rends grâce à Dieu pour toi... pour m'avoir permis de te connaitre... je te bénis. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 27 Septembrie 2007 07:06
|