Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



21Traducerea - Spaniolă-Română - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcăRomânăFranceză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Text
Înscris de Stend
Limba sursă: Spaniolă

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Observaţii despre traducere
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Titlu
Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...
Traducerea
Română

Tradus de Freya
Limba ţintă: Română

Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...inima ta...eşti incomparabil..Îi mulţumesc Lui Dumnezeu pentru tine...pentru că îmi dă voie să te cunosc...te binecuvântez.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 23 August 2007 06:22