Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - Ny tidsstudie gjord gällande Daewoo och Samsung...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ny tidsstudie gjord gällande Daewoo och Samsung...
Text
Înscris de LAN
Limba sursă: Suedeză

Ny tidsstudie gjord gällande Daewoo och Samsung gjord.
Observaţii despre traducere
U.S

Titlu
A new time and motion study about Daewoo and Samsung has been done.
Traducerea
Engleză

Tradus de pias
Limba ţintă: Engleză

A new time and motion study about Daewoo and Samsung has been done.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Noiembrie 2007 22:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Noiembrie 2007 05:07

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Can "is done" be "has been done"?

11 Noiembrie 2007 06:00

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Yes, you are right, it is about prior time.
I'll change that.