Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Engleski - Ny tidsstudie gjord gällande Daewoo och Samsung...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ny tidsstudie gjord gällande Daewoo och Samsung...
Tekst
Podnet od LAN
Izvorni jezik: Svedski

Ny tidsstudie gjord gällande Daewoo och Samsung gjord.
Napomene o prevodu
U.S

Natpis
A new time and motion study about Daewoo and Samsung has been done.
Prevod
Engleski

Preveo pias
Željeni jezik: Engleski

A new time and motion study about Daewoo and Samsung has been done.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 11 Novembar 2007 22:47





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Novembar 2007 05:07

kafetzou
Broj poruka: 7963
Can "is done" be "has been done"?

11 Novembar 2007 06:00

pias
Broj poruka: 8113
Yes, you are right, it is about prior time.
I'll change that.