Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Anglais - Ny tidsstudie gjord gällande Daewoo och Samsung...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ny tidsstudie gjord gällande Daewoo och Samsung...
Texte
Proposé par
LAN
Langue de départ: Suédois
Ny tidsstudie gjord gällande Daewoo och Samsung gjord.
Commentaires pour la traduction
U.S
Titre
A new time and motion study about Daewoo and Samsung has been done.
Traduction
Anglais
Traduit par
pias
Langue d'arrivée: Anglais
A new time and motion study about Daewoo and Samsung has been done.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 11 Novembre 2007 22:47
Derniers messages
Auteur
Message
11 Novembre 2007 05:07
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Can "is done" be "has been done"?
11 Novembre 2007 06:00
pias
Nombre de messages: 8114
Yes, you are right, it is about prior time.
I'll change that.