Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Engleză - oke hier gaatie: ik ben een blonde jongen van...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăEnglezăPortugheză braziliană

Titlu
oke hier gaatie: ik ben een blonde jongen van...
Text
Înscris de Fê
Limba sursă: Olandeză

oke hier gaatie: ik ben een blonde jongen van 1.83 meter, en ik heb korte warrige stekeltjes tenzij er geen gel in zit, dan benik een pluizig bolletje. ik heb blauw-groene ogen en maat 43

Titlu
Ok here it goes: I'm a fairhaired guy, ...
Traducerea
Engleză

Tradus de Urunghai
Limba ţintă: Engleză

Ok here it goes: I'm a fair-haired guy, 1.83 meters tall, and I have short, messy prickles in my hair, unless there's no gel in it, then I'm a fluffy little ball. I've got blue-green eyes and shoesize 43.
Observaţii despre traducere
Hah, reminds me of myself, except a tad taller ^^

PS:
1.83 m = 6'0"
shoesize 43 (EUR) = shoesize 8.5 (UK)
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Noiembrie 2007 22:59