Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Inglese - oke hier gaatie: ik ben een blonde jongen van...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseInglesePortoghese brasiliano

Titolo
oke hier gaatie: ik ben een blonde jongen van...
Testo
Aggiunto da Fê
Lingua originale: Olandese

oke hier gaatie: ik ben een blonde jongen van 1.83 meter, en ik heb korte warrige stekeltjes tenzij er geen gel in zit, dan benik een pluizig bolletje. ik heb blauw-groene ogen en maat 43

Titolo
Ok here it goes: I'm a fairhaired guy, ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Urunghai
Lingua di destinazione: Inglese

Ok here it goes: I'm a fair-haired guy, 1.83 meters tall, and I have short, messy prickles in my hair, unless there's no gel in it, then I'm a fluffy little ball. I've got blue-green eyes and shoesize 43.
Note sulla traduzione
Hah, reminds me of myself, except a tad taller ^^

PS:
1.83 m = 6'0"
shoesize 43 (EUR) = shoesize 8.5 (UK)
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 11 Novembre 2007 22:59