Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Английски - oke hier gaatie: ik ben een blonde jongen van...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиАнглийскиПортугалски Бразилски

Заглавие
oke hier gaatie: ik ben een blonde jongen van...
Текст
Предоставено от Fê
Език, от който се превежда: Холандски

oke hier gaatie: ik ben een blonde jongen van 1.83 meter, en ik heb korte warrige stekeltjes tenzij er geen gel in zit, dan benik een pluizig bolletje. ik heb blauw-groene ogen en maat 43

Заглавие
Ok here it goes: I'm a fairhaired guy, ...
Превод
Английски

Преведено от Urunghai
Желан език: Английски

Ok here it goes: I'm a fair-haired guy, 1.83 meters tall, and I have short, messy prickles in my hair, unless there's no gel in it, then I'm a fluffy little ball. I've got blue-green eyes and shoesize 43.
Забележки за превода
Hah, reminds me of myself, except a tad taller ^^

PS:
1.83 m = 6'0"
shoesize 43 (EUR) = shoesize 8.5 (UK)
За последен път се одобри от kafetzou - 11 Ноември 2007 22:59