Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Hocam nereye böyle.Pazara gidiyorum çocuklar.Bana...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hocam nereye böyle.Pazara gidiyorum çocuklar.Bana...
Text
Înscris de senetli
Limba sursă: Turcă

Hocam nereye böyle? Pazara gidiyorum çocuklar.Bana bir düdük al.Bana bir düdük al.Peki olur.Ben de düdük istiyorum hocam.Peki çocuğum.Hani benim düdüğüm?Benim düdüğüm hani?Hocam hani bizim düdükler?Parayı veren düdüğü çalar.

Titlu
nasreddin hodja
Traducerea
Engleză

Tradus de sirinler
Limba ţintă: Engleză

where are you going, my Hodja??
I am going to the bazaar..
buy me a whistle..
buy me a whistle..
ok, I will..
I want a whistle too, my Hodja.
Ok my boy..
where is my whistle??
where is my whistle?
My Hodja, where are our whistles??
The one who gives the money blows the whistle...:))
Observaţii despre traducere
:))
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 6 Decembrie 2007 19:04