Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Hocam nereye böyle.Pazara gidiyorum çocuklar.Bana...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Frase - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hocam nereye böyle.Pazara gidiyorum çocuklar.Bana...
Testo
Aggiunto da senetli
Lingua originale: Turco

Hocam nereye böyle? Pazara gidiyorum çocuklar.Bana bir düdük al.Bana bir düdük al.Peki olur.Ben de düdük istiyorum hocam.Peki çocuğum.Hani benim düdüğüm?Benim düdüğüm hani?Hocam hani bizim düdükler?Parayı veren düdüğü çalar.

Titolo
nasreddin hodja
Traduzione
Inglese

Tradotto da sirinler
Lingua di destinazione: Inglese

where are you going, my Hodja??
I am going to the bazaar..
buy me a whistle..
buy me a whistle..
ok, I will..
I want a whistle too, my Hodja.
Ok my boy..
where is my whistle??
where is my whistle?
My Hodja, where are our whistles??
The one who gives the money blows the whistle...:))
Note sulla traduzione
:))
Ultima convalida o modifica di dramati - 6 Dicembre 2007 19:04