Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Hébreu - DESTINO El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot - Culture
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
DESTINO El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
Texte
Proposé par
flopy
Langue de départ: Espagnol
DESTINO
El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
Commentaires pour la traduction
Hola, sé que dice que no hacen traducciones de una sola palabra, pero realmente estoy ivestigando por muchos lados, porque me voy a hacer un tatuaje con DESTINO en árabe y es muy importante estar segura de que la palabra esté bien, ya hablé con un profesor proveniente de marruecos y me la escribió... querÃa corroborar... a parte no confÃo en los negocios de tatuajes...
MUCHAS GRACIAS
Titre
הגורל
Traduction
Hébreu
Traduit par
Saul Onit
Langue d'arrivée: Hébreu
הגורל
לגורל יש ×ª×•×›× ×™×•×ª טובות יותר בשבילי מ×לו ש×× ×™ יכול לעשות
Dernière édition ou validation par
milkman
- 20 Décembre 2008 19:17
Derniers messages
Auteur
Message
20 Décembre 2008 13:53
milkman
Nombre de messages: 773
Ahikamr, כיצד היית מתקן ×ת התרגו×? ×× ×™ ×œ× ×ž×ž×© יודע ספרדית...
CC:
ahikamr
20 Décembre 2008 18:53
ahikamr
Nombre de messages: 51
×–×” ×œ× ×ž×ž×© ×ª×¨×’×•× ×œ× × ×›×•×Ÿ. המשמעות × ×›×•× ×”, ×בל ×œ× ×ž×“×•×™×™×§×ª, ××– בחרתי ב×ופציה הזו...
que yo puedo hacer = ממה ש×× ×™ יכול לעשות (לגורל יש ×ª×•×›× ×™×•×ª טובות יותר בשבילי, מ×לו ש×× ×™ יכול לעשות).
בהערת ×©×•×œ×™×™× ×›×ª×•×‘ ×©×”×•× ×‘×›×œ×œ רוצה רק מילה ×חת (×›× ×¨××” DESTINO, גורל). ×”×•× ×¨×•×¦×” לעשות מזה קעקוע... ×”×•× ×’× ×ומר ×©×”×•× ×¨×•×¦×” ×ת ×–×” בערבית, ×œ× ×¢×‘×¨×™×ª! :\ צריך לבדוק ת'×¢× ×™×™×Ÿ...
20 Décembre 2008 18:55
ahikamr
Nombre de messages: 51
עכשיו ×× ×™ רו××” ×©×”×•× ×‘×™×§×© ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×’× ×‘×¢×¨×‘×™×ª (×©× ×ª×•×¨×’× ×œ"ממה ש×× ×™ יכול לעשות"
.
20 Décembre 2008 19:16
milkman
Nombre de messages: 773
תודה רבה!
×תקן ו××שר
CC:
ahikamr