Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Anglais - Ecole
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
Ecole
Texte
Proposé par
tuba fidancı
Langue de départ: Français Traduit par
44hazal44
Dans l'autre école, j'étais dans une semaine de présentation importante. C'est pourquoi je n'ai pas pu suivre le cours de cette semaine. J'espère que je n'ai pas manqué quelque chose d'important.
Titre
In the other school,...
Traduction
Anglais
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais
In the other school, I was in a week of an important presentation. That's why I couldn't take the lessons this week. I hope I have not missed something important.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 9 Mai 2009 13:40
Derniers messages
Auteur
Message
9 Mai 2009 10:05
annyzro
Nombre de messages: 14
je n'ai pas pu suivre le cours = That's why I couldn't attend..cred ca e mai bine asa
9 Mai 2009 12:44
itsatrap100
Nombre de messages: 279
suivre des cours, ou suivre le cours = (follow the flow)?
9 Mai 2009 13:18
etater
Nombre de messages: 6
The translation is too much literal and can be improved...
9 Mai 2009 15:06
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi Jens!
There is not enough context to know, could be "le cours de la semaine -"flow" in this case- or "le cours [d'anglais, de français, de géographie, and so on...] de cette semaine"...
CC:
itsatrap100