Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Inglese - Ecole
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
Ecole
Testo
Aggiunto da
tuba fidancı
Lingua originale: Francese Tradotto da
44hazal44
Dans l'autre école, j'étais dans une semaine de présentation importante. C'est pourquoi je n'ai pas pu suivre le cours de cette semaine. J'espère que je n'ai pas manqué quelque chose d'important.
Titolo
In the other school,...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese
In the other school, I was in a week of an important presentation. That's why I couldn't take the lessons this week. I hope I have not missed something important.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 9 Maggio 2009 13:40
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Maggio 2009 10:05
annyzro
Numero di messaggi: 14
je n'ai pas pu suivre le cours = That's why I couldn't attend..cred ca e mai bine asa
9 Maggio 2009 12:44
itsatrap100
Numero di messaggi: 279
suivre des cours, ou suivre le cours = (follow the flow)?
9 Maggio 2009 13:18
etater
Numero di messaggi: 6
The translation is too much literal and can be improved...
9 Maggio 2009 15:06
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi Jens!
There is not enough context to know, could be "le cours de la semaine -"flow" in this case- or "le cours [d'anglais, de français, de géographie, and so on...] de cette semaine"...
CC:
itsatrap100