Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Serbe - Je suis déjà client(e) Je ne suis pas encore...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisSerbe

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Je suis déjà client(e) Je ne suis pas encore...
Texte
Proposé par violeta.s
Langue de départ: Français

Je suis déjà client(e)

Je ne suis pas encore client(e)

Rubriques

Des chaussures Puma à la Converse Chuck Taylor en passant par les maillots de bain :
Découvrez vite la mode de notre célèbre catalogue et la vente par correspondance nouvelle génération.
Commentaires pour la traduction
<edit> punctuations and caps for names or trades</edit>

Titre
Ja sam već klijent Nisam još uvek klijent...
Traduction
Serbe

Traduit par Stane
Langue d'arrivée: Serbe

Ja sam već klijent

Nisam još uvek klijent

Rubrike

Od patika Puma do Converse Chuck Taylor preko kupaćih kostima : otkrijte odmah modele iz našeg čuvenog kataloga i katalošku prodaju nove genracije.
Commentaires pour la traduction
En serbe on utilise "klijent" (masculin) pour les deux genres.
Dernière édition ou validation par maki_sindja - 7 Janvier 2010 21:45