Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - Σ'αγαπάω πάρα πολύ

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisSerbe

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Σ'αγαπάω πάρα πολύ
Texte
Proposé par Lea 23
Langue de départ: Grec

Σ'αγαπάω πάρα πολύ, από την Αθήνα. Μάτια μου, είναι "από το Βελιγράδι" . Θέλεις το μάθημα Ελληνικά;
Commentaires pour la traduction
Before edit: "S'agapao para polli apo tin A8ine.
Ma8ia mou, eine "apo to Veligradi". 8elsi to ma8ima Ellinika? "

Titre
I love you very much
Traduction
Anglais

Traduit par treliamazona2020
Langue d'arrivée: Anglais

I love you very much, from Athens. My precious, it is "from Belgrade". Do you want the lesson in Greek?
Commentaires pour la traduction
"Μάτια μου = my eyes" This wouldn't have a logical meaning in English that's why I translated it my precious, which is similar.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 17 Février 2010 12:58