Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Portuguais brésilien - Surpresa agradável
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Surpresa agradável
Texte
Proposé par
Bruno Actis
Langue de départ: Portugais
Estou a adorar conhecer-te. Que esta agradável surpresa tenha muito para revelar. Fica com um beijinho bem gostoso.
Titre
Surpresa agradável
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
joner
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Estou adorando te conhecer. Que esta agradável surpresa tenha muito para revelar. Fica com um beijinho bem gostoso.
Commentaires pour la traduction
2ª pessoa do singular é mais comum para o extremo sul do Brasil (2 estados: Rio Grande do Sul e Santa Catarina)
Demais estados emprega-se a 3ª pessoa do singular: Você.
Dernière édition ou validation par
joner
- 13 Juin 2006 00:08