Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ブラジルのポルトガル語 - Surpresa agradável

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ブラジルのポルトガル語ルーマニア語

タイトル
Surpresa agradável
テキスト
Bruno Actis様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Estou a adorar conhecer-te. Que esta agradável surpresa tenha muito para revelar. Fica com um beijinho bem gostoso.

タイトル
Surpresa agradável
翻訳
ブラジルのポルトガル語

joner様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Estou adorando te conhecer. Que esta agradável surpresa tenha muito para revelar. Fica com um beijinho bem gostoso.
翻訳についてのコメント
2ª pessoa do singular é mais comum para o extremo sul do Brasil (2 estados: Rio Grande do Sul e Santa Catarina)
Demais estados emprega-se a 3ª pessoa do singular: Você.
最終承認・編集者 joner - 2006年 6月 13日 00:08