Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Farsi-Persan-Allemand - دولت ابد مدت

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Farsi-PersanTurcAllemand

Titre
دولت ابد مدت
Texte
Proposé par guru83
Langue de départ: Farsi-Persan

دولت ابد مدت

Titre
Der unvergängliche Staat
Traduction
Allemand

Traduit par hungi_moncsi
Langue d'arrivée: Allemand

Der unvergängliche Staat
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 28 Décembre 2007 14:55





Derniers messages

Auteur
Message

1 Décembre 2007 01:23

elmota
Nombre de messages: 744
if thats Arabic then its a name, and most probably a turkish name (not sure tho)
its Dawlat Abd Muddet (ive relied on the turkish to know the pronunciation of it, because there are no accents to guide me)

CC: iamfromaustria Rumo

24 Décembre 2007 18:28

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Please see the discussion under the Turkish version - es ist der Staat, nicht die Stadt.

25 Décembre 2007 05:42

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Der, nicht die