Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Favoritaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 141 - 160 de proksimume 180
<< Antaŭa•• 2 3 4 5 6 7 8 9 Malantaŭa >>
40
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka seninle beraber olan erkek tanrının şanslı kulu.
seninle beraber olan erkek tanrının şanslı kulu.

Kompletaj tradukoj
Angla The man who is with you is the lucky servant of God
116
10Font-lingvo10
Turka merhaba alex evde olmak çok güzel en kısa zamanda...
merhaba alex evde olmak çok güzel en kısa zamanda sende sevdiklerine kavuşursun sadece birazdaha sabır diğer arkadaşlara selamlarımı söyle

Kompletaj tradukoj
Germana Hallo Alex
13
31Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".31
Turka sen yeterki iste
sen yeterki iste

Kompletaj tradukoj
Angla as long as you wish
Rumana atâta timp cât dorești
33
10Font-lingvo10
Germana ewige lisse.ewig nur bei dir...versprechen
ewige lisse.ewig nur bei dir...versprechen

Kompletaj tradukoj
Turka ebediyete kadar
90
10Font-lingvo10
Germana Und die Seele unbewacht will in freien Flügen...
Und die Seele unbewacht
will in freien Flügen schweben
um im Zauberkreis der Nacht
tief und tausendfach zu leben.

Kompletaj tradukoj
Turka seele
71
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka sanırım beni anlamadığını ...
sanırım beni anlamadığını söylüyorsun....malesef bende seni anlamıyorum canım....???

Kompletaj tradukoj
Angla I think you say that you don't understand
107
10Font-lingvo10
Germana ich denke jeden tag an dich mein schatz.Du bist...
Ich denke jeden tag an dich mein schatz.Du bist zu meienem lebens inhalt geworden.Ich werde alles fur dich tun.ich hab dich lieb mein engl.

Kompletaj tradukoj
Turka HerÅŸeyim,
134
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Germana Liebe gedichte
Es gibt keinen Weg,
den ich ohne dich gehen will.
Es gibt keine Zeit,
in der ich nicht bei dir sein will.
Es gibt in meiner Zukunft nichts,
was ich ohne dich tun will.
Si tingllon ne gjuhen turke?

Kompletaj tradukoj
Turka AÅŸk hikayesi
88
20Font-lingvo20
Germana Seid vor allem immer fähig,jede Ungerechtigkeit...
Seid vor allem immer fähig,jede Ungerechtigkeit gegen jeden Menschen an jedem Ort der Welt im Innersten zu fühlen.

Kompletaj tradukoj
Turka Herzaman...
227
20Font-lingvo20
Germana Liebes-SMS
Hey Schatz!

Wollte dir nur mal auf einem ganz besonderen Weg sagen, dass du mir echt viel bedeutest und, dass das auch immer so bleiben soll.

Muss andauernd an dich denken und genieße jede Sekunde, die ich mit dir verbringen kann.

Ich brauch dich - Du bist mein ein und alles!

Kuss*

Kompletaj tradukoj
Turka AÅŸk-SMS'i
201
20Font-lingvo20
Germana Meine Wünsche!!!!!!!!!!!
Wünsche!

Mit Dir, Hand in Hand gehen,
in Deine schönen Augen sehen.
Mit Dir pläne für die Zukunft machen.
Zärtlich Deinen Körper spüren,
ausgedehnte Gespräche führen.
Dich trösten, wenn Du traurig bist,
und hoffen, dass das mit uns nie ein Ende nimmt!
kann man diesen text gut übersetzen

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Mijn wensen!!!!!!!
Turka Dileklerim !!!
456
10Font-lingvo10
Germana Was soll ich mit dir machen? Warum redest du...
Was soll ich mit dir machen? Warum redest du nicht mit mir? Ich wollte einfach ganz normal mit dir reden, aber wir zwei kommen auf keinen grünen Zweig mehr. Du verhälst dich wie ein Kind mir gegenüber und so langsam habe ich Angst, dass ich dich verlieren werde, wenn das so weiter geht.

Ich wollte dich sehen, damit ich nicht per Brief mit der Tür ins Haus falle, aber du lässt mich nicht an dich ran.

Bin ich dir egal?
Soll ich gehen?
Willst du alleine sein?

Wenn ich über unsere Zeit nachdenke, muss ich lachen und weinen. Du fehlst einfach.

Ich vermisse dich.
Kuss

Kompletaj tradukoj
Turka Seni özlüyorum...
338
10Font-lingvo10
Dana der var engang en ung pige. Hun havde mange...
der var engang en ung pige. Hun havde mange venner, men en dag kom hendes mor og far og fortalte hende, at de skulle flytte til en anden by - Til Hamborg. Den unge pige blev ulykkelig. Hun græd hele dagen og hele natten. Næste morgen ringede hun til sin ven, som boede ved sin bedstemor. Han var ikke hjemme, så derfor skrev hun et brev til ham. Hun fortalte ham hele historien. Fortæl hvordan vennen reagerer.

Kompletaj tradukoj
Germana Es war einmal ein junges Mädchen.
Turka Bir zamanlar
129
20Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".20
Angla Everytime we touch, i get this feeling. And...
Everytime we touch, i get this feeling. And everytime we kiss i swear i can fly! Cant you hear my heart beat so, I cant let you go. want you in my life.

Kompletaj tradukoj
Franca À chaque fois que l'on se touche,...
Turka Ne zaman
255
20Font-lingvo20
Turka Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

Kompletaj tradukoj
Germana Ich weiss...
Sveda jag vet
Angla I know... All the ways going
96
31Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".31
Turka Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

Kompletaj tradukoj
Angla I never thought that I could love...
Sveda Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...
Germana Kuss!
Hebrea מעולם לא חשבתי שאוכל לאהוב...
<< Antaŭa•• 2 3 4 5 6 7 8 9 Malantaŭa >>