Traduko - Turka-Sveda - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...Nuna stato Traduko
Kategorio Babili - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir... | | Font-lingvo: Turka
Öptüm
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .
Ben seni asla unutmayacagim ! ! ! | | Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss. ich danke schon mal im vorraus |
|
| Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket... | TradukoSveda Tradukita per pias | Cel-lingvo: Sveda
Puss
Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...
Jag kommer aldrig att glömma dig!!! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Piagabriella - 5 Januaro 2008 17:23
|