Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 18181 - 18200 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 410 •••• 810 ••• 890 •• 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 •• 930 ••• 1010 •••• 1410 ••••• 3410 ••••••Malantaŭa >>
178
10Font-lingvo10
Rumana Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine şi îmi va fi foarte greu departe de tine. Nu ştiu cum va fi pentru tine, însă eu nu voi trece uşor peste momentele petrecute alături de tine. Sper să nu mă uiţi niciodată...
<edit>"mometele" with "momentele"</edit> (09/07/francky)

Kompletaj tradukoj
Angla I wanted to...
Greka Ήθελα να σου πω ότι μου λείπεις...
20
Font-lingvo
Nederlanda vriendelijkheid kost niets
vriendelijkheid kost niets

Kompletaj tradukoj
Angla Kindness costs nothing.
Hebrea טוב-לב
99
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka eixes sxesi pote me ta methana? Nai !! Egw eimai...
eixes sxesi pote me ta methana?
Nai !!
Egw eimai , pou paratherizame tote me ton aderfo mou !! Thymasai ???
BEBAIAAAAAAAAAA
<transliteration accepted by User10>

Kompletaj tradukoj
Angla Holidays in Methana
166
Font-lingvo
Angla [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Kompletaj tradukoj
Bulgara [b]Cucumis.org не приема вече ...
Rumana [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Greka [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Dana [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Franca [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Brazil-portugala [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Turka [b]Cucumis.org artık büyük ...
Norvega [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Rusa [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Hispana [b]Cucumis.org no acepta más ...
Pola [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Bosnia lingvo [b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Nederlanda [Cucumis.org accepteert niet ...
Serba [b]Cucumis.org više ne prihvata ...
Albana Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
Hebrea אותיות גדולות
Italia Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Portugala Mensagem do administrador
Sveda [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Litova [b]Cucumis.org daugiau ...
Hungara [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Afrikansa [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Ukraina lingvo Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Čina simpligita Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Čeĥa [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Germana [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Finna Cucumis.org
Feroa Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Kroata [b]Cucumis.org više ne prihvaća ...
Makedona lingvo Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
1175
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Submission rules
Submission rules

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.

[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.

[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.

Kompletaj tradukoj
Araba قواعد المشاركة
Litova Interneto svetainÄ—s taisyklÄ—s
Finna Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt
Albana Rregullat e paraqitjes
303
Font-lingvo
Angla Cucumis on US TV ?
Cucumis has been reviewed on [url=http://www.wbaltv.com/technology/index.html]US tv WBALTV[/url]. You can watch the video [url=http://www.youtube.com/watch?v=2ipeTWrwhGc]here, the cucumis review start after 1 minute[/url].

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Kompletaj tradukoj
Hispana ¿Cucumis en la TV estadounidense?
Brazil-portugala Cucumis numa TV dos Estados Unidos?
Rumana Cucumis la US TV?
Rusa Cucumis на американском телеканале
Franca Cucumis sur la télévision américaine ?
Kataluna Cucumis a la televisió dels Estats Units?
Araba كوكوميس على تلفزيون و م ؟
Sveda Cucumis på amerikansk tv ?
Dana Cucumis på det amerikanske fjernsyn ?
Norvega Cucumis på amerikansk tv?
Pola Cucumis w amerykańskiej telewizji?
Esperanto Cucumis en usona televido?
Italia Cucumis su una TV degli Usa?
Portugala Cucumis na televisão americana?
Hebrea Cucumis בטלוויזיה האמריקנית?
Bulgara Cucumis по телевизията в САЩ?
Hungara Cucumis egy amerikai tv-ben?
Nederlanda Cucumis op US televisie ?
Greka Το Cucumis στην αμερικανική τηλεόραση;
Čina simpligita 西瓜村上美国电视了?
Finna Cucumis USA:laisella tv-kanavalla?
Feroa Cucumis í amerikanskum sjónvarpi?
Litova Cucumis JAV televizijoje
Germana Cucumis im US-TV?
Japana Cucumisがアメリカのテレビに?
Ukraina lingvo Cucumis на ТБ в США
Albana Cucumis në Televizionin e Shteteve të Bashkuara
Korea Cucumis 미국 방송 타다?
22
Font-lingvo
Angla War is over if you want it
War is over if you want it.
ZNACZENIE TEKSTU JEST CZYSTO PACYFISTYCZNE
<Edited from caps to normal font> <Freya>

Kompletaj tradukoj
Hebrea המלחמה תיגמר אם תרצו בכך
Afrikansa Die oorlog
80
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Japana どうせ ほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー
どうせほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー野郎だろ。
一か月もしねえうちにほとんど逃げ出すさ、 遊歩に色目使う奴はこのおれがただじゃおかねえ!

Kompletaj tradukoj
Angla Selfish Guys
Brazil-portugala Caras egoístas
38
Font-lingvo
Franca Que dieu vous protège et seul lui ...
Que dieu vous protège et seul lui peut vous juger
<edit> "protèges" with "protège" and "jugez" with "juger"</edit>

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Que Deus proteja você ...
Italia Che Dio vi protegga e Lui solo possa giudicarvi
26
Font-lingvo
Rumana sunt sigură că nu te vei plictisi
sunt sigură că nu te vei plictisi

Kompletaj tradukoj
Italia sono sicura che non ti annoierai
31
Font-lingvo
Sveda Jag är en snygg mamma i sina bästa år.
Jag är en snygg mamma i sina bästa år.

Kompletaj tradukoj
Angla I'm a good looking mom in her best age.
Rumana Sunt o mamă...
30
Font-lingvo
Latina lingvo divitiae saepe discordiae causa sunt
divitiae saepe discordiae causa sunt
<edit> "divinitiae" with "divitiae"</edit> (11/03/francky thanks to Aneta's suggestion of edit)

Kompletaj tradukoj
Italia la ricchezza è spesso causa di discordia
28
Font-lingvo
Turka tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek
tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek

Kompletaj tradukoj
Franca ma seule option
Angla My only alternative...
Italia la mia unica..
532
Font-lingvo
Italia I giorni grigi sono le lunghe strade silenziose...
I giorni grigi sono le lunghe strade silenziose
Di un paese deserto e senza cielo

A casa direne si canta si ride
Ce gente che viene, ce gente che va
A casa direne bottiiglie di vino
A casa direne stasera si va

Giorni senza domani e il desiderio di te
Solo quei giorni che sembrano fatti di pietra
Niente altro che un muro
Sono montato da cocci di botiglia



E poi, ci sei tu a casa direne
E quando mi vedi tu corri da me
Mi guardi negli occhi, mi prendi la mano
Ed in silenzio mi porti con te



Giorni senza domani e il desiderio di te
Nei giorni grigi io so dove trovarti
I giorni grigi mi portano da te
A casa direne, a casa direne

Kompletaj tradukoj
Greka Στο σπίτι της Irene
56
Font-lingvo
Latina lingvo Orationes dicendæ cum sacerdos ...
Orationes dicendæ cum sacerdos induitur
sacerdotalibus paramentis

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Orações a serem ditas pelo sacerdote ...
44
Font-lingvo
Brazil-portugala sociedade de homens livres que ilumina seus irmãos

sociedade de homens livres que ilumina seus irmãos.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Societas hominum liberorum quae illuminat fratres suos.
17
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla One who eats days
One who eats days

Hi

I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:

"One who eat days" or "One who ends days"


Cheers


Krypto

<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit>

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Unus, qui dies est
34
Font-lingvo
Angla think positive, stay strong, be yourself
think positive, stay strong, be yourself

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Bono animo es, vale, tu ipse es
<< Antaŭa••••• 410 •••• 810 ••• 890 •• 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 •• 930 ••• 1010 •••• 1410 ••••• 3410 ••••••Malantaŭa >>