Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Rusa - Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaRusa

Kategorio Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių...
Teksto
Submetigx per INDRUSIA
Font-lingvo: Litova

Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių sustokite stotelėje "Metelica". Kurioje laukia šėlstanti publika,žaidimai ir siurprizai.gerai nuotaika garantuota.


Vakarėlyje skambės "Auksinių hitų" rinktinės dainos, kurios pelnė klausytojų aukščiausius įvertinimus.
Dalyvauk ir tu skambančios muzikos fiestoje.
Rimarkoj pri la traduko
Sie du tekstai turi buti isversti i rusu kalba,jie bus naudojami kaip informacija lankytojams,kas vyks vakareliu metu.Vakareliu mini pristatymas. Aciu :)

Titolo
Если вы устали от ежедневных утомительных путешествий
Traduko
Rusa

Tradukita per ollka
Cel-lingvo: Rusa

Если вы устали от ежедневных утомительных путешествий, остановитесь на станции "Метелица". Там вас ждет веселящаяся публика, игры и сюрпризы. Хорошее настроение гарантировано.

На вечеринке прозвучат избранные песни из "Золотых хитов", высоко оцененные слушателями.
Прими и ты участие в фиесте звучащей музыки.
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 20 Aprilo 2008 21:36