Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Russisch - Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischRussisch

Kategorie Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių...
Text
Übermittelt von INDRUSIA
Herkunftssprache: Litauisch

Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių sustokite stotelėje "Metelica". Kurioje laukia šėlstanti publika,žaidimai ir siurprizai.gerai nuotaika garantuota.


Vakarėlyje skambės "Auksinių hitų" rinktinės dainos, kurios pelnė klausytojų aukščiausius įvertinimus.
Dalyvauk ir tu skambančios muzikos fiestoje.
Bemerkungen zur Übersetzung
Sie du tekstai turi buti isversti i rusu kalba,jie bus naudojami kaip informacija lankytojams,kas vyks vakareliu metu.Vakareliu mini pristatymas. Aciu :)

Titel
Если вы устали от ежедневных утомительных путешествий
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von ollka
Zielsprache: Russisch

Если вы устали от ежедневных утомительных путешествий, остановитесь на станции "Метелица". Там вас ждет веселящаяся публика, игры и сюрпризы. Хорошее настроение гарантировано.

На вечеринке прозвучат избранные песни из "Золотых хитов", высоко оцененные слушателями.
Прими и ты участие в фиесте звучащей музыки.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von RainnSaw - 20 April 2008 21:36