Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Ρωσικά - Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΡωσικά

Κατηγορία Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από INDRUSIA
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių sustokite stotelėje "Metelica". Kurioje laukia šėlstanti publika,žaidimai ir siurprizai.gerai nuotaika garantuota.


Vakarėlyje skambės "Auksinių hitų" rinktinės dainos, kurios pelnė klausytojų aukščiausius įvertinimus.
Dalyvauk ir tu skambančios muzikos fiestoje.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Sie du tekstai turi buti isversti i rusu kalba,jie bus naudojami kaip informacija lankytojams,kas vyks vakareliu metu.Vakareliu mini pristatymas. Aciu :)

τίτλος
Если вы устали от ежедневных утомительных путешествий
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από ollka
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Если вы устали от ежедневных утомительных путешествий, остановитесь на станции "Метелица". Там вас ждет веселящаяся публика, игры и сюрпризы. Хорошее настроение гарантировано.

На вечеринке прозвучат избранные песни из "Золотых хитов", высоко оцененные слушателями.
Прими и ты участие в фиесте звучащей музыки.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 20 Απρίλιος 2008 21:36