Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Litvanski-Ruski - Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiRuski

Kategorija Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių...
Tekst
Podnet od INDRUSIA
Izvorni jezik: Litvanski

Jei pavargote nuo kasdieninių, alinančių kelionių sustokite stotelėje "Metelica". Kurioje laukia šėlstanti publika,žaidimai ir siurprizai.gerai nuotaika garantuota.


Vakarėlyje skambės "Auksinių hitų" rinktinės dainos, kurios pelnė klausytojų aukščiausius įvertinimus.
Dalyvauk ir tu skambančios muzikos fiestoje.
Napomene o prevodu
Sie du tekstai turi buti isversti i rusu kalba,jie bus naudojami kaip informacija lankytojams,kas vyks vakareliu metu.Vakareliu mini pristatymas. Aciu :)

Natpis
Если вы устали от ежедневных утомительных путешествий
Prevod
Ruski

Preveo ollka
Željeni jezik: Ruski

Если вы устали от ежедневных утомительных путешествий, остановитесь на станции "Метелица". Там вас ждет веселящаяся публика, игры и сюрпризы. Хорошее настроение гарантировано.

На вечеринке прозвучат избранные песни из "Золотых хитов", высоко оцененные слушателями.
Прими и ты участие в фиесте звучащей музыки.
Poslednja provera i obrada od RainnSaw - 20 April 2008 21:36