Originala teksto - Albana - Të dua, zemra imeNuna stato Originala teksto
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| | Teksto tradukenda Submetigx per sakina | Font-lingvo: Albana
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
Lasta Afiŝo | | | | | 21 Majo 2012 19:31 | | | Σαγαπώ, καÏδιά μου |
|
|