Original tekst - Albanski - Të dua, zemra imeTrenutni status Original tekst
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
| | Tekst za prevesti Podnet od sakina | Izvorni jezik: Albanski
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
Poslednja poruka | | | | | 21 Maj 2012 19:31 | | | Σαγαπώ, καÏδιά μου |
|
|