متن اصلی - آلبانیایی - Të dua, zemra imeموقعیت کنونی متن اصلی
طبقه جمله - عشق / دوستی ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| | متن قابل ترجمه
sakina پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: آلبانیایی
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
آخرین پیامها | | | | | 21 می 2012 19:31 | | | Σαγαπώ, καÏδιά μου |
|
|