Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - so decepções, com você esperado o sabado chegar...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
so decepções, com você esperado o sabado chegar...
Teksto tradukenda
Submetigx per leger
Font-lingvo: Brazil-portugala

so decepções, com você esperado o sabado chegar todo mundo
Laste redaktita de lilian canale - 25 Marto 2008 00:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Marto 2008 01:35

Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
I didn't understand the full meaning... there's something wrong in this sentence.

25 Marto 2008 01:41

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Diego

The requester doesn't speak Portuguese, so I don't think he will be able to correct the sentence. He probably received it and wants to know its meaning.
I found it weird too and that's why I set it as "Meaning only".
Try to do your best and explain in the remarks the different options in Italian...

OK?
Good luck!

25 Marto 2008 10:46

leger
Nombro da afiŝoj: 1
I didn't understand the full meaning... there's something wrong in this sentence.