Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



25Traduko - Pola-Hispana - Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pojdziesz kiedy...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAnglaHispanaFrancaLatina lingvo

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pojdziesz kiedy...
Teksto
Submetigx per luken86
Font-lingvo: Pola

Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pójdziesz kiedy spisz...

Titolo
No puedes dormirte mientras andas...
Traduko
Hispana

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Hispana

No puedes dormirte mientras andas, tal como no puedes andar mientras duermes...
Rimarkoj pri la traduko
edited
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 8 Aprilo 2008 17:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Aprilo 2008 16:51

serlui
Nombro da afiŝoj: 4
No puedes dormirte mientras andas, tal como no puedes andar mientras duermes...