Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Іспанська - Nie zaÅ›niesz gdy idziesz jak nie pojdziesz kiedy...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pojdziesz kiedy...
Текст
Публікацію зроблено
luken86
Мова оригіналу: Польська
Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pójdziesz kiedy spisz...
Заголовок
No puedes dormirte mientras andas...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
italo07
Мова, якою перекладати: Іспанська
No puedes dormirte mientras andas, tal como no puedes andar mientras duermes...
Пояснення стосовно перекладу
edited
Затверджено
lilian canale
- 8 Квітня 2008 17:14
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Квітня 2008 16:51
serlui
Кількість повідомлень: 4
No puedes dormirte mientras andas, tal como no puedes andar mientras duermes...