Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polonês-Espanhol - Nie zaÅ›niesz gdy idziesz jak nie pojdziesz kiedy...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pojdziesz kiedy...
Texto
Enviado por
luken86
Idioma de origem: Polonês
Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pójdziesz kiedy spisz...
Título
No puedes dormirte mientras andas...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
italo07
Idioma alvo: Espanhol
No puedes dormirte mientras andas, tal como no puedes andar mientras duermes...
Notas sobre a tradução
edited
Último validado ou editado por
lilian canale
- 8 Abril 2008 17:14
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Abril 2008 16:51
serlui
Número de Mensagens: 4
No puedes dormirte mientras andas, tal como no puedes andar mientras duermes...