Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Finna - I don't think I am who you want me to be I'm...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFinna

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I don't think I am who you want me to be I'm...
Teksto
Submetigx per Blackrose
Font-lingvo: Angla

I don't think I am who you want me to be
I'm sorry it took you this long just to see
That I'm rolling and rolling around in my mind

Titolo
En usko olevani mitä haluat minun olevan
Traduko
Finna

Tradukita per aino
Cel-lingvo: Finna

En usko olevani se, mikä haluat minun olevan.
Olen pahoillani, että sinulta vei näin kauan nähdä,
että pyörin ja pyörin mielessäni
Rimarkoj pri la traduko
nähdä also huomata, ymmärtää
Laste validigita aŭ redaktita de Maribel - 28 Aprilo 2008 12:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Aprilo 2008 14:13

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
Näitä pohdin:
-se, mikä tai sitä, mitä
-nähdä - huomata?
-pyörin mielessäni, hm mitähän sekin tarkoittaa, vaikka niinhän siinä sanotaan...