Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Finna - I don't think I am who you want me to be I'm...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I don't think I am who you want me to be I'm...
Teksto
Submetigx per
Blackrose
Font-lingvo: Angla
I don't think I am who you want me to be
I'm sorry it took you this long just to see
That I'm rolling and rolling around in my mind
Titolo
En usko olevani mitä haluat minun olevan
Traduko
Finna
Tradukita per
aino
Cel-lingvo: Finna
En usko olevani se, mikä haluat minun olevan.
Olen pahoillani, että sinulta vei näin kauan nähdä,
että pyörin ja pyörin mielessäni
Rimarkoj pri la traduko
nähdä also huomata, ymmärtää
Laste validigita aŭ redaktita de
Maribel
- 28 Aprilo 2008 12:08
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
21 Aprilo 2008 14:13
Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
Näitä pohdin:
-se, mikä tai sitä, mitä
-nähdä - huomata?
-pyörin mielessäni, hm mitähän sekin tarkoittaa, vaikka niinhän siinä sanotaan...