Traduko - Čina-Angla - 档案文件包å«ç…§ç‰‡Nuna stato Traduko
| | | Font-lingvo: Čina
档案文件包å«ç…§ç‰‡ |
|
| The documents include photos. | | Cel-lingvo: Angla
The documents include photos. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 18 Aprilo 2008 01:26
Lasta Afiŝo | | | | | 17 Aprilo 2008 18:34 | | | Lilian, actually in Chinese it is not specified if there is one photo or more photos, so "a photo" might not be right | | | 17 Aprilo 2008 18:21 | | | Hi Oana F.,
Well, even though it's not specified, in English we have to choose. Either we use "a photo" or "photos".
What would not be correct is using the noun "photo" in its singular form lacking an article. See what I mean?
So, you tell me what is better. |
|
|