Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Finna - I am upset!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaFinna

Kategorio Frazo

Titolo
I am upset!
Teksto
Submetigx per Eilyn
Font-lingvo: Angla Tradukita per casper tavernello

I am upset!

Titolo
Olen poissa tolaltani!
Traduko
Finna

Tradukita per Donna22
Cel-lingvo: Finna

Olen poissa tolaltani!
Rimarkoj pri la traduko
Also: "Olen järkyttynyt!"
Laste validigita aŭ redaktita de Maribel - 28 Aprilo 2008 11:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Aprilo 2008 14:08

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
Minä melkeinpä äänestäisin tuota "poissa tolaltani" vaihtoehtoa, kun se tuntuu paljon tavallisemmin käytetyltä, mutta kääntäjän valintakin on ok...tosin se on aika vahva ilmaus.

21 Aprilo 2008 20:31

Donna22
Nombro da afiŝoj: 75
Hei Maribel,

Vaihdoin sinun ehdotuksesi...Molempia kuulee, mutta ehkä se lievempi ilmaus on kohteliaampi.

T: Donna22