Превод - Английски-Фински - I am upset!Текущо състояние Превод
Категория Изречение | | Текст Предоставено от Eilyn | |
|
| | | Желан език: Фински
Olen poissa tolaltani! | | Also: "Olen järkyttynyt!" |
|
За последен път се одобри от Maribel - 28 Април 2008 11:54
Последно мнение | | | | | 21 Април 2008 14:08 | | | Minä melkeinpä äänestäisin tuota "poissa tolaltani" vaihtoehtoa, kun se tuntuu paljon tavallisemmin käytetyltä, mutta kääntäjän valintakin on ok...tosin se on aika vahva ilmaus.
| | | 21 Април 2008 20:31 | | | Hei Maribel,
Vaihdoin sinun ehdotuksesi...Molempia kuulee, mutta ehkä se lievempi ilmaus on kohteliaampi.
T: Donna22 |
|
|