ترجمة - انجليزي-فنلنديّ - I am upset!حالة جارية ترجمة
صنف جملة
| | | لغة الهدف: فنلنديّ
Olen poissa tolaltani! | | Also: "Olen järkyttynyt!" |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 28 أفريل 2008 11:54
آخر رسائل | | | | | 21 أفريل 2008 14:08 | | | Minä melkeinpä äänestäisin tuota "poissa tolaltani" vaihtoehtoa, kun se tuntuu paljon tavallisemmin käytetyltä, mutta kääntäjän valintakin on ok...tosin se on aika vahva ilmaus.
| | | 21 أفريل 2008 20:31 | | | Hei Maribel,
Vaihdoin sinun ehdotuksesi...Molempia kuulee, mutta ehkä se lievempi ilmaus on kohteliaampi.
T: Donna22 |
|
|