Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フィンランド語 - I am upset!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 フィンランド語

カテゴリ

タイトル
I am upset!
テキスト
Eilyn様が投稿しました
原稿の言語: 英語 casper tavernello様が翻訳しました

I am upset!

タイトル
Olen poissa tolaltani!
翻訳
フィンランド語

Donna22様が翻訳しました
翻訳の言語: フィンランド語

Olen poissa tolaltani!
翻訳についてのコメント
Also: "Olen järkyttynyt!"
最終承認・編集者 Maribel - 2008年 4月 28日 11:54





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 21日 14:08

Maribel
投稿数: 871
Minä melkeinpä äänestäisin tuota "poissa tolaltani" vaihtoehtoa, kun se tuntuu paljon tavallisemmin käytetyltä, mutta kääntäjän valintakin on ok...tosin se on aika vahva ilmaus.

2008年 4月 21日 20:31

Donna22
投稿数: 75
Hei Maribel,

Vaihdoin sinun ehdotuksesi...Molempia kuulee, mutta ehkä se lievempi ilmaus on kohteliaampi.

T: Donna22