Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-핀란드어 - I am upset!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어핀란드어

분류 문장

제목
I am upset!
본문
Eilyn에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 casper tavernello에 의해서 번역되어짐

I am upset!

제목
Olen poissa tolaltani!
번역
핀란드어

Donna22에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어

Olen poissa tolaltani!
이 번역물에 관한 주의사항
Also: "Olen järkyttynyt!"
Maribel에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 28일 11:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 21일 14:08

Maribel
게시물 갯수: 871
Minä melkeinpä äänestäisin tuota "poissa tolaltani" vaihtoehtoa, kun se tuntuu paljon tavallisemmin käytetyltä, mutta kääntäjän valintakin on ok...tosin se on aika vahva ilmaus.

2008년 4월 21일 20:31

Donna22
게시물 갯수: 75
Hei Maribel,

Vaihdoin sinun ehdotuksesi...Molempia kuulee, mutta ehkä se lievempi ilmaus on kohteliaampi.

T: Donna22