Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Nederlanda - onbekend geschrift

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaNederlanda

Kategorio Klarigoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
onbekend geschrift
Teksto
Submetigx per ihsa
Font-lingvo: Turka

icim icime sigmiyor.
sensiz yar yuzum gulmuyor.
geceler sabah olmuyor.
firar etmis uykularim zaman gecmiyor.
Rimarkoj pri la traduko
graag in het nederlands

Titolo
Bilinmeyen yazi
Traduko
Nederlanda

Tradukita per kfeto
Cel-lingvo: Nederlanda

Ik kan mijn binnenste niet bevatten.
Zonder jou, liefste, kan ik niet glimlachen.
De nachten worden maar geen ochtend.
Mijn slaap heeft de vlucht genomen, de tijd gaat niet voorbij.
Rimarkoj pri la traduko
binnenste=gevoelens
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 1 Julio 2008 11:07