Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Olandų - onbekend geschrift

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųOlandų

Kategorija Paaiškinimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
onbekend geschrift
Tekstas
Pateikta ihsa
Originalo kalba: Turkų

icim icime sigmiyor.
sensiz yar yuzum gulmuyor.
geceler sabah olmuyor.
firar etmis uykularim zaman gecmiyor.
Pastabos apie vertimą
graag in het nederlands

Pavadinimas
Bilinmeyen yazi
Vertimas
Olandų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Ik kan mijn binnenste niet bevatten.
Zonder jou, liefste, kan ik niet glimlachen.
De nachten worden maar geen ochtend.
Mijn slaap heeft de vlucht genomen, de tijd gaat niet voorbij.
Pastabos apie vertimą
binnenste=gevoelens
Validated by Lein - 1 liepa 2008 11:07